剧情巴巴

繁体版 简体版
剧情巴巴 > 鲜血刻印 > 第134章 第十一幕 应许之地(九)

第134章 第十一幕 应许之地(九)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

这实在太干燥了,尤比想,似乎永远也不会下雨似的。夜里,他坐在圣殿山的马厩边上,眺望耶路撒冷全城的风景。这除了教堂与清真寺——这些清真寺现在也都成了教堂——剩下的商铺与民居尽是平平的屋顶,从来也不担心雨水会积在里面。

舒梅尔提着盏灯,正为他挑选头巾与首饰,为肖像画搭配装扮。那些华美柔软的布料一遍遍在尤比头上缠来缠去,每裹上一圈就必须重新整理褶皱和花纹,麻烦极了。尤比对着镜子琢磨自己的样貌,“我觉得还是露出些头发好看,”他说,“白天我只能包得像个麻风病人,我不想夜里也这样!”

“唉,头巾就是做这用处的!”舒梅尔又无奈地将打好的结重新解下来,“若是露出头发来,撒拉逊人反而觉得邋遢,容易卷进沙子呢!”

尤比扭着嘴思考了一会。“再试试别的戴法。”他倔强地、不嫌麻烦地坚持道,“试试突厥人和库尔德人的戴法!”

于是舒梅尔又重新在他头上叠起褶皱拧出花样。犹太人穿得极多,被圣地蛮不讲理寒冷的夜晚冻得手指僵硬。这白天热极了,晚上又冷极了,尤比想,这的夏天真奇怪——这真有四季之分吗?他又拿起亚科夫留给他的那一小盒贝都因人的化妆品粉末,试着自己用那小木棍涂眼线。听达乌德说,这东西涂着能使人视野明亮,有滋养作用,该日夜都涂;不过尤比不在乎这些事,他只觉得自己涂出来的模样比亚科夫胡乱抹得好多了,使他瞧着目光深邃,像埃及人的壁画似的神秘又高雅。

“我觉得现在的样子不错。”尤比对着镜子眨眼睛,“就这么画吧!”

“您真挑剔!”舒梅尔如释重负地退到努克身边,接过助手递来的画纸与画笔,“不过愈有审美的模特愈是挑剔的。”

尤比看着画家在画纸上打起稿来。他遗憾地想,若是白天画这肖像便好了。他身后就是橄榄山,再后面是湛蓝的死海。若在太阳下,这些传说中的景色便能作他的背景,仿佛他也身处传说中似的。

“我叫亚科夫临走前教了我句阿拉伯语。”他将长发似的头巾揽到胸前来,“就那句,别人说什么都能应的…”

“哦,那句□□的问候语?”舒梅尔向冰冷的笔尖哈气,好叫昂贵的颜料更耐用些,“是怎么说的来着?”

尤比眨着眼睛向天上看,回忆那些绕口的音节。他尝试着捋着自己的舌头复述——头一遍绊住了,又念了好几遍才说得顺嘴。可他刚说完,就瞧见舒梅尔身边正打下手的努克露出一张疑惑表情。

“我说得不对吗?”他惊讶地问那小血奴。

“和达乌德教我的不一样啊,大人。”努克尴尬地摇头晃脑,“问候语该不是这么说的…”

尤比的表情从怀疑变为愤懑,最终小小地无奈起来。“…你去找个会说阿拉伯语的人来,现在就去。”他放下盛着鲜血的杯子从座位起身,也懒得管舒梅尔画得如何了。“这恼人的家伙…他肯定又使坏骗我了!”

努克应了一声利落地撒腿便跑,顺着广场挨个问那执勤的骑士与侍从们。幸而这会说阿拉伯语的人不难找,他顺着介绍,很快拉来位黑袍红十字的小伙子到尤比面前。“这话是什么意思?”吸血鬼又努力地捋着舌头复述那句亚科夫教给他的难说的话,“烦请您告诉我,是别人说什么都能应的吗?”

意料之中地,小伙子一听他的话就忍不住笑了。

“大人,这话的意思是‘我听不懂’。”他说,“别人说什么都能应,倒也没错。”

尤比感觉血正顺着他的脸颊向上涌。他听见旁边正洗着手的舒梅尔也噗嗤一声,紧接着哈哈大笑,笑得几乎直不起腰来。尤比想,自己都已经用了这话三天了,每见到一个说阿拉伯语的人就先应上一句——亚科夫显然是故意这样教给他的。

“…等他从大卫塔回来,”尤比气得直甩袖子,“我非狠狠教训他不可!”

亚科夫正焦急地与一群人等在大卫塔堡垒的露天大厅中。他挤在两队人中间,左手边尽是骑士团的同袍与法兰克人,右手边尽是罗马人的将军与官员。所有人在这窃窃私语,等待会议厅门后的大人物做出决定——耶路撒冷王国的骑士团们、佛兰德斯来的十字军、罗马人的舰队,他们本该正研究些对付萨拉丁的对策,如何能打败那支□□大军、如何能瓜分埃及的土地——可现在合作的谈判变得又臭又长,遇到了不少困难似的,已僵住了几天。

他在这肃穆地方猛地连打了好几个喷嚏,引得众人侧目。

“你要是太操劳,远征时身体就容易出毛病。”桑乔用手指头戳他的锁子甲,“在这的人都心急着呢!”

“我比他们都心急。”亚科夫抹掉胡须上的口水,“十月份了,再这样拖下去,那些库曼佣兵的补给要掏空尤比的积蓄了。”

“国王和伯爵也都和尤比乌斯大人想得一样。”桑乔拍着他的肩膀安慰他,“大军已集结在这,军饷不能白花,冬天前总能打上仗!”

『加入书签,方便阅读』