桑妮点了点头,“好。”
几分钟后,塞德里克跑了回来,手里举着个绑紫色缎带的包裹晃了晃。
“小寿星该拆礼物了——等等,先猜猜这是什么?”包裹发出清脆的碰撞声,像藏着星星碎片。
“新的护树罗锅笼子?”
“错!”
“蜂蜜公爵的全套糖果?”
“再猜。”
“难道是——”桑妮突然被远处橱窗吸引。
透过蹦跳嬉闹的侏儒蒲毛绒玩偶,她看见摩金夫人长袍店橱窗里挂着件缀满星辰的银灰色斗篷,下摆绣着黄色的暗纹。
塞德里克顺着她的目光轻笑,突然展开包裹。
正是那件斗篷,内衬还缝着个不断冒热气的口袋。
“恒温咒改良版,”他得意地挑眉,“以后你在冬天时,可以藏十个暖手炉在里面。”
暮色染红窗棂时,迪戈里家的门铃发出叮咚声。
桑妮穿着毛绒拖鞋跑去开门,亚麻裙摆扫过玄关处特意换上的普通羊毛地毯。
昨晚全家连夜用麻瓜清洁剂处理掉了会跳舞的流苏。
“生日快乐。”汤姆站在台阶上,浅蓝色衬衫熨得过分平整,怀里的牛皮纸包裹渗出细微的松木香。
他身后停着辆自行车,车筐里沾着面包店糖霜的包装纸在风里簌簌作响。
塞德里克从二楼探出脑袋,棕褐色卷发难得服帖地梳向脑后。
他穿着黄色的针织毛衣,“需要帮忙搬礼物吗?”他向下喊着。楼梯在他脚下发出真实的吱呀声。
餐厅飘着烤鸡的焦香,迪戈里夫人将最后一道土豆泥端上桌时,水晶吊灯突然可疑地闪烁起来。
迪戈里先生在桌下飞快地挥了挥手指,藏在裤袋里的魔杖隔着布料发出微光,吊灯立刻稳定如常。
“我自己做的。”汤姆解开包裹时,指节还贴着创可贴。
胡桃木八音盒躺在棉絮中,发条孔周围刻着歪扭的向日葵花纹。
当他转动铜钥匙时,《月光奏鸣曲》带着生涩的卡顿流淌出来,黄铜齿轮在玻璃罩下清晰可见。
桑妮的指尖刚要触到玻璃,八音盒突然发出“咔”的轻响。
“有个零件总是对不准。”汤姆耳尖发红地调整发条,齿轮再次转动时,音乐突然变得流畅如水,玻璃内侧凝结出细小的冰花,在烛光下折射出彩虹。
迪戈里夫人及时端出覆盆子蛋糕,十一根蜡烛是她亲自跑去村口杂货店买的。
“许愿吧亲爱的。”她裙摆掠过椅子时,袖口滑落的香根草粉末悄悄中和了餐厅里残余的魔法波动。
塞德里克用眼神示意阁楼,那里藏着他从霍格沃茨厨房偷渡的会唱歌蜡烛。
但此刻他只能像普通哥哥那样,单调的唱生日歌。
当桑妮吹灭蜡烛时,窗外的老橡树忽然无风自动,投在窗帘上的树影拼出短暂的“H”——赫奇帕奇公共休息室的方向。
汤姆的礼物被郑重摆在壁炉架上,旁边是塞德里克从伦敦博物馆买的仿古地球仪。
八音盒玻璃罩上的冰花悄然融化,在木纹上洇出极淡的银色痕迹。
“要不要试试我的新自行车?”汤姆推开后门时,晚风涌进满室烛光。
塞德里克抓起挂在衣帽架上的格子围巾追出去:“后座螺丝有点松,我上周刚修过......”
两个少年的脚步声渐远,迪戈里先生终于释放出憋了整晚的无声咒。
洗碗海绵自动跳进水槽,刀叉列队飞向沥水架。
桑妮偷偷抚摸八音盒底座,那里有片齿轮带着不属于机械的温热——某片槲寄生叶子正藏在夹层里,将魔法染成爱的温度。
月光下,汤姆的自行车铃铛叮当作响。
桑妮扶着后座架,听到前座传来被风声撕碎的呢喃:“等你去了寄宿学校...还能教我修钟表吗?”
她的帆布鞋擦过石板路,魔杖在袖袋里轻轻震颤,将未说出口的承诺编成只有星星听见的秘语。